So here it is, totalcontents very first foreign word of the week. Even if your Italians a bit rusty, youve probably figured out that antipatico* means roughly the opposite of simpatico, a word thats become common English parlance over the past few years. I say roughly, because actually it means “unpleasant, odious, unsympathetic or crabby”. But then, if someone fits that description, its highly unlikely youll be simpatico with them.

Italian lesson… shared tastes, better results
Recently Ive been finding that in a work context, like-mindedness is a real blessing. Of course you should be open, co-operative and respectful, whoever youre working with. But if you share similar interests and cultural reference points, its a real bonus and will only make for a better working relationship. It means you can develop a deeper understanding more quickly, youre more likely to enjoy each others company and be thinking along the same lines.
But if youre antipatico, you simply wont be ordering from the same menu.
*Thanks to Paula at Form for introducing me to the word on Wednesday.

Leave a comment